Sande Bayer: Historias Exitosas Sobre la Trata de Personas en Tailandia

ACAMS Today   conversó con Sande Bayer, vicepresidenta de la oficina central de la división de servicios de inversión y gestión de patrimonio en el U.S. Bank, para analizar sus esfuerzos preventivos contra la trata de personas y su reciente viaje a Tailandia. Como vicepresidenta, Bayer gestiona la incorporación y revisión de clientes de riesgo elevado y alto, la eliminación continua de sanciones y las investigaciones de casos especiales. Tiene más de 25 años de experiencia en la industria financiera, incluidos seguros, productos de corretaje y la industria bancaria. Sus funciones y responsabilidades han incluido la gestión, la capacitación y la supervisión del cumplimiento. Recientemente se ha dedicado a proyectos de líneas corporativas y comerciales para cumplir con los requisitos de conozca a su cliente/debida diligencia debida del cliente. Bayer es miembro fundador del Capítulo de Greater Twin Cities de ACAMS y actualmente se desempeña como su copresidenta. Ha estado activa con el Capítulo de Not For Sale (NFS) (No Para  la Venta, en español) de la Región de Minnesota, una organización que aumenta la concientización y los esfuerzos de detener la trata de personas global.

ACAMS Today: Todos los años usted va a Tailandia para ayudar a combatir la trata de personas, ¿hubo algún nuevo esfuerzo preventivo o necesidades de rescate y restauración que haya reconocido durante este viaje?

Sande Bayer: Cada viaje a Tailandia me ha dado nuevas experiencias que me llegan al corazón. Este último viaje lo hizo aún más. Mientras estábamos en Mae Sot, en la frontera con Birmania, fuimos testigos de las repercusiones del cambio político hacia los refugiados. En el mes anterior, más de 60.000 personas que llamaban a Mae Sot su hogar habían huido debido a su condición de refugiados y al temor a lo que dictaría el nuevo gobierno. La desesperación y el miedo aumentan la vulnerabilidad. Las organizaciones no gubernamentales (ONG) también se vieron afectadas, ya que un gran segmento de sus esfuerzos se centra en esta población. Reafirma que los esfuerzos para proporcionar estabilidad y las necesidades básicas son esenciales: alimentos, agua, salud, vestimenta y un lugar al que llamar hogar sin el temor de perder ninguno de ellos son críticos.

AT: ¿Puede compartir algunas de sus historias de éxito en Tailandia?

SB: Medir el éxito en estos viajes puede ser un desafío. No es como otros viajes misioneros donde tienes logros mensurables, como la distribución de alimentos, la construcción de escuelas o dormitorios. Hubo momentos en que nuestros viajes fueron exitosos al hablar con las niñas mientras trabajaban y obtuvimos una sonrisa o un abrazo y la promesa de que ellas cumplirían sus sueños y dejarían esa vida, o vimos crecer su confianza mientras estaban en los programas de recuperación mientras aprendían nuevas habilidades y planificaban sus vidas sin venderse. Este último viaje, sin embargo, dio el fruto de viajes y conexiones anteriores.

Mientras estuvimos en Mae Sot, nos asociamos con Venture y entregamos paquetes de comida de Feed My Starving Children a dos aldeas diferentes. Ver la brutal realidad de cómo viven estas familias sin tener agua corriente, electricidad, colchones o refrigeración es revelador. Estas aldeas en la frontera tienen un impacto directo con los disturbios políticos en Myanmar. Varias personas compartieron historias1 de soldados birmanos que cruzaban el río y dejaban a sus hijos en el orfanato de la aldea, mientras otros refugiados intentaban huir para salvarse. Como estadounidenses, no experimentamos convertirnos en refugiados para salvar nuestras vidas, o la falta de necesidades básicas o comodidades. Sin embargo, los niños sonrieron cuando nos vieron, se rieron mientras jugábamos kickball con ellos y nos ofrecieron compartir sus alimentos y hogares con nosotros. Estos niños y sus familias merecen más opciones de supervivencia.

Estuvimos en una ciudad durante cuatro días. Caminamos por las playas en la tarde antes de que las chicas comenzaran a trabajar y les ofrecíamos manicuras gratis. Esto nos dio la oportunidad de hablar y reír con ellas antes del trabajo y escuchar sus historias. Las alentamos a pensar y recordar cuáles eran sus sueños. Ninguna de estas chicas quería estar en el lugar donde se encontraba. Sus sueños son como los nuestros: quieren ser maestras, abogadas, enfermeras, tener un negocio, enamorarse y tener una familia, pero sus circunstancias cambiaron todo eso. Una tarde tuvimos una fiesta en una de las salas de conferencias en el hotel donde nos alojábamos. La decoramos con globos y serpentinas, teníamos comida y juegos, y un fotomatón con accesorios. Invitamos a 35 chicas, pero no tenía idea de cuántas aparecerían. Llegaron 25 chicas. Estas chicas nunca habían estado en una situación en la que no se esperaba que realizaran o hicieran algo a cambio. Al principio, muchas se sentían incómodas con solo divertirse, reírse y recibir generosidad no solicitada. Todas obtuvieron copias de sus fotos humorísticas, pequeños obsequios y comida cuando salieron. De las conexiones que hicimos en las playas y bares, que resultaron de esa fiesta, logramos sacar a tres chicas de la vida y reubicarlas. Además, seis niñas fueron incluidas en los programas y están en el proceso de irse, cuatro más se inscribieron para clases de inglés y un bar está siendo investigado por emplear niñas menores de edad. Continuamos en contacto y recibimos actualizaciones, y hasta diciembre, todas las chicas siguen en el buen camino con las decisiones que tomaron el pasado mes de septiembre.

AT: Trabaja estrechamente con organizaciones sin fines de lucro contra la trata de personas con sede en Tailandia; ¿cuáles son algunos de los esfuerzos que estas organizaciones han planeado para combatir la trata de personas en 2018?

SB: La educación es un objetivo principal, tanto dentro de las comunidades como para las propias víctimas. La vergüenza es un gran obstáculo en la cultura tailandesa. La educación es necesaria para la concientización, pero también para que las víctimas ganen confianza y se preparen para sus próximos pasos. Existe una gran necesidad de restauración, tanto física como emocional, para las víctimas. Cuando las niñas son tratadas internacionalmente, se dan pasos adicionales para llevarlas de vuelta a casa y establecer una red de apoyo sólida y continua para ellas. Los esfuerzos de apoyo para todas las niñas (y niños) rescatados son fundamentales para su éxito. Se necesitan fondos para todos los aspectos de estos esfuerzos de apoyo. También hemos visto más hogares grupales y programas iniciados para niños pequeños que son vulnerables a ser traficados y casas seguras para los rescatados que brindarán testimonio y declaraciones judiciales. Las alianzas con las agencias de control legal   locales siempre son un desafío, al igual que la atmósfera política en evolución y el estatus de refugiado a lo largo de las fronteras.

AT: ¿Volverá a Tailandia en el futuro cercano? ¿Hay otros países en su radar que le gustaría visitar para ayudar a combatir la trata de personas?

SB: No tengo fechas firmes para ningún viaje en 2018, pero no me sorprendería que las conversaciones en curso se conviertan en planes sólidos para el otoño. También estoy interesada en el trabajo que se está haciendo en Nepal contra la trata de personas. Los fuertes lazos con el impacto cultural me atraen y atrapan mi interés. Soy una apasionada de las organizaciones que se centran en empoderar a las comunidades para que sean autosostenibles y menos vulnerables a los traficantes y manipuladores. Estos esfuerzos pueden incluir las necesidades básicas: vivienda, agua, alimentos y educación, y avanzar hacia modelos de agricultura y pequeñas empresas. Me emociono cuando escucho las historias de nuevas pequeñas empresas o programas que sacan a los niños de las calles, los abrazan y se esfuerzan por hacerlos mejorar. Esos esfuerzos se están fortaleciendo en todo el mundo y es emocionante ser testigos de ello.

AT: Enero es el Mes Nacional de Prevención de la Esclavitud y la Trata de Personas. ¿Hay algo en particular que hará este mes para prevenir la trata de personas o algo que hará en la lucha contra la trata de personas?

SB: ¡Enero es un mes ocupado para nosotros en Minneapolis! Nuestro Capítulo de ACAMS está organizando un evento de aprendizaje de medio día sobre la trata de personas el 11 de enero. Tendremos expertos de la industria, sobrevivientes, centros de recursos y miembros de las agencias de control locales y federales. Además, Dennis Lormel, ex jefe del Programa de Delitos Financieros del FBI, discutirá la dura verdad sobre la trata de personas y su prevalencia en eventos de gran magnitud como el Super Bowl. También haremos que el director ejecutivo de Breaking Free comparta su perspectiva y su visión de sobreviviente. Minneapolis está organizando el Super Bowl LII en febrero y nuestra comunidad está experimentando el equilibrio entre los desafíos y la emoción como ciudad anfitriona. Estoy trabajando como voluntario con el Comité Anfitrión del Super Bowl de Minnesota en el equipo de entrenamiento de 10.000 voluntarios. He sido parte de este equipo desde la primavera pasada trabajando en reclutamiento voluntario, entrevistas, orientación y capacitación. El entrenamiento incluye cómo reconocer los signos de la trata de personas y cómo escalar adecuadamente. Nuestros entrenamientos también son específicos para los hoteles, aeropuertos, Mall of America, nuestras pistas aéreas y la experiencia de NFL Live. La asociación con nuestro grupo de trabajo estatal, la Fundación de Mujeres de Minnesota, las agencias de control legal y nuestros programas para sobrevivientes ha sido fundamental para proporcionar un enfoque coherente.

Entrevistada por: Alexa Serrano, CAMS, asistente de la jefa de redacción, ACAMS, Miami, FL, EE. UU., aserrano@acams.org

Stephanie Trejos, asistente editorial, ACAMS, Miami, FL, EE. UU., strejos@acams.org

  1. Las mujeres que se ocupan de los orfanatos, los coordinadores de servicios y las personas de la aldea (a través de traductores) compartieron estas historias.

Leave a Reply